| |
| |
| |
| |
| |
250 原稿の言語 Lettera a un cugino ritrovato Caro Gianni,grazie per avermi inviato la mail. Ti saluta nonna Firminia e anche tutti i parenti. Se tu sul computer possiedi Windows Live Messanger possiamo anche chattare e eventualmente anche vederci se hai la webcam. Ti lascio il mio contatto di Messanger: xxxxxxxx.xx@xxxx.xx
Un abbraccio Carlotta. Ho appena ritrovato due mie cugini nati in Brasile e sto scrivendo a uno dei due una mail per portargli i saluti della nonna e per sapere se hanno un contatto su messanger per poter anche vederci tramite webcam.
Messenger ID masked/ pias 081019. 翻訳されたドキュメント Caro Gianni | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
260 原稿の言語 Δεν μποÏουσα να φανταστω Οτι θα πεταξω με ανυχτα... Δεν μποÏουσα να φανταστω Οτι θα πεταξω με ανυχτα φτεÏα Καθε στιγμη μαζι σου
Η καÏδια μου εχει βÏει Το αστεÏη Ï„ ηs ψιχηs τηs ΕÏωταs ολοκÏηÏομενοs
Ξυπναω το Ï€Ïοι Η καÏδια μου λαχταÏευει Εσυ, το θαυμα μου
Ζω ξανα Με δινατη αγαπη ΤÏελη ομοÏφια
Πλανητια Γενοιουνται ξανα ενδιαμεσα την χαÏα μαs
Σ αγαπω Για παντα POEMA 翻訳されたドキュメント Eu não poderia imaginar | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |